top of page

 搜尋結果

找到 75 項與「」相關之結果

  • SOUND-IMAGination 2018 call for score | HKCG 香港作曲家聯會

    CALL FOR SCORES 樂譜徵收 Title: SOUND-IMAGination 2018: Hong Kong Culture Deadline: 2017-10-15 Entry Fee: Nil Info link: Nil Supporting Document: download SOUND-IMAGination: Hong Kong Culture Call-for-proposals The concert will showcase 12 newly written works for 12 videos matching our theme, of each be 3–4 minutes. We welcome both video makers and composers to submit proposal for (1) video, (2) music, or (3) video and music. We encourage proposals that include collaborative production of video and music as one participating item. Composers are welcomed to work with their own professional videographers. Selected videos will be offered a rental fee, whilst commission for the newly written musical works will only be allocated to members of the Hong Kong Composers’ Guild only. Details are as follows: ​ Each applicant can submit one proposal only. Each proposal may indicate the priority of interest in categories (1) video production only, (2) writing music only, and/or (3) collaborative production of video and music (possible to have more than 1 person in one proposal). The duration of each work should be between 3-4 minutes. Videos should be muted, with format preferably in mp4, 1920 x 1080 resolution, H.264 codec, and 25fps. Musical works can be written for solo, duet, trio, or quartet, within the instrumentation of one violin, one viola, one cello, and one piano, with or without tape. To be confirmed with individual successful applicant. The duration of work should be intimately fit with the video, which is about 3-4 minutes. There will be no conductor at the concert. Please make sure that the score is notated clearly, and all the instrumental techniques are practical enough for the performers. Composers, from category (2) and (3), must be member of the Hong Kong Composers’ Guild. Each selected video-only proposal will lead to an offer of HKD2,000 to the video-maker as video rental fee. Each selected composer, under the music-only category, will be offered a commission fee of HKD2,500 for the newly written musical work. Each collaborative video-and-music production will be offered a total of HKD4,500 as project commission. The videos and the musical works should not contain indecent or offensive messages. The videos should pass the criteria under the Film Censorship Guideline by the OFNAA. Participating members must be either the copyright holders of the videos or they must have been granted permission to use the videos. The Guild is not responsible for any legal or financial matters arising from the use of the videos. ​ Proposal shall be submitted with the attached application form and be sent via email to grace@hkcg.org by 15 October 2017. The email should contain the name of applicant(s) of the video-maker and/or the composer while the application form must be anonymous and the files should be marked with the title only. ​ Registration and proposal Applicants who wish to be considered for this project should: For category (1) and (3): Prepare a sample of video of at least 20 seconds to show the concept of proposing production. For category (2) and (3): Send a recent chamber work (in PDF format) that involves at least two of the above instruments, and any optional recording (in mp3 format). Submission deadline: 15 October 2017 Announcement of results Selected applicants will be notified by the end of October 2017. Event schedule 15 October - Deadline of proposal submission Before November - Announcement of selected video-makers and composers 7 January - Submission of video works Early-January (2018) - Composers receive videos, endorsed after Film Censorship by OFNAA 23 March - Submission of musical works 25 April - SOUND-IMAGination Concert Back

  • 出版|香港作曲家聯會

    出版及購買 若您有興趣購買我們的出版物,歡迎電郵至 info@hkcg.org 。您亦可於辦公時間內(星期一至星期五,上午10點至傍晚6點)親臨本會辦公室(香港藝術中心707室)購買。 CD 專輯 Resonating Colours 5 《原音幻彩 5》 Works 曲目: Wong Hok-yeung Alfred: Night Poem Chan Chin-ting: Cross-Currents Chan Chin-ting: Postcards Lee Kar-tai Phoebus: Pyrus Flower in Rain Chen Yeung-ping: Stretch of Light Ng Chun-hoi Daniel: Prelude II (WuXing Interaction) Au Tin-yung Alex: Dyeing Ng Chun-hoi Daniel: November Winds Wong Chun-wai: Clouds in Twlight Supported by 贊助:Hong Kong Arts Development Council - 香港藝術發展局 Available on Spotify 線上收聽: https://spoti.fi/3xPkaRv Available on Apple Music 線上收聽: https://apple.co/3xPYW67 Year of Publishing 出版年份:2019 Price 售價:Not for Sale 不作售賣 Melodious Hong Kong 《香江樂語》 Works 曲目: Richard Tsang - Thinking of the Sages 曾葉發《思賢曲》 Joshua Chan - Rocky Waves 陳錦標《岩浪》 Cheung Pui-shan - Dai Pai Dong II 張珮珊《大排檔II》 Kwok Hang-kei - Hong Kong, My Love 郭肯基《香江戀》 Lam Lan-chee - Drummer.Festive 林蘭芝《擊擊樂.礁》 Chan Ming-chi - I Love Hong Kong Red White Blue陳明志《我愛香港紅.白.藍》 Chan Wing-wah - Eight Steeds 陳永華《八駿》 Conductor 指揮:Yan Huichang 閻惠昌 Supported by 贊助:Hong Kong Arts Development Council - 香港藝術發展局 Year of Publishing 出版年份:2018 Price 售價:$120 Chinese Orchestral Works by Hong Kong Composers 《香港作曲家-當代中樂作品選輯》 Works 曲目: Joshua Chan: In the Days of the Travelling Tram 陳錦標《電車走過的日子》 Mui Kwong-chiu: Rhapsody of Color Clouds Chasing the Moon 梅廣釗《彩雲追月狂想曲》 Mok Kin-yee: Cycles of Destiny 莫健兒《圓來緣去》 Hui Cheung-wai: Nine Dragons: Dance to Soar 許翔威《飛舞九龍城》 Alfred Wong: 2 Pieces from “The Eight Immortals’ Adventures” - Song of the Sea & An Illusive Dream 黃學揚《八仙過海二樂章》:《海之歌》及《黃粱一夢》 Tang Lok-yin: The Great Evacuation 鄧樂妍《遷界令》 Chris Hung: Borobudur 洪銘健《婆羅浮屠》 Conductor 指揮:Yan Huichang 閻惠昌 Performed by 演出者:Hong Kong Chinese Orchestra 香港中樂團 Supported by 贊助:Hong Kong Arts Development Council - 香港藝術發展局 Year of Publishing 出版年份:2015 Price 售價:$120 Resonating Colours 4 《原音幻彩 4》 Works 曲目: Stephen Yip: Flying Ink 葉樹堅《墨飛色化》 Chen Chi-wai Jason: Global Warning 陳智偉《全球警號》 Chan Kai-young: Shimmers the Shivery Moon 陳啟揚《月光寒》 Chris Hung: Ever-changing Veins of Stone 洪銘健《石紋變》 Austin Yip: Tube 葉浩堃《隧》 Hui Cheung-wai: Nocturne for Voyager in Space 許翔威《越空探索者之夜曲》 Wong Chun-wai: Second Seal-Rider on the Red Horse 黃俊諱《第二封印 ﹣紅馬騎士》 Supported by 贊助:Hong Kong Arts Development Council - 香港藝術發展局 Year of Publishing 出版年份:2014 Price 售價:$100 Resonating Colours 3 - Piano Works by Hong Kong Composers 《原音幻彩 3 -香港作曲家鋼琴作品》 Works 曲目: Hui Cheung-wai: Berceuse 許翔威《搖籃曲》 Ng Chun-hoi Daniel: Morning Rain 吳俊凱《南山朝雨》 Lee Wan-ki Wendy: Kirie 李允琪《剪藝》 Lam Lan-chee: Autumn Sketch 林蘭芝《秋季素描》 Adrian Lam: Crater Lake 林瀚聰《火山湖》 Wong Chun-wai: Lost in the Desert 黃俊諱《迷失曠野》 Supported by 贊助:Hong Kong Arts Development Council - 香港藝術發展局 Year of Publishing 出版年份:2013 Price 售價:$100 Resonating Colours 2 《原音幻彩 2》 Works 曲目: Stephen Yip: Dark Side of the Shadows 葉樹堅《陰之形》 Li Cheong: Impromptu II 李昌《即興曲II》 Viola Yuen: Lamentor - I. First Movement, II. Second Movement I. 阮慧玲《哀歌》-第一樂章, II. 第二樂章 Yip Ho-kwen Austin: A Mournful Cry 葉浩堃《訴衷情》 Leung Chi-hin: Feng Qing Yun Dan - I. Soft Wind, II. Cloudy 梁智軒《風輕雲淡》-I. 風輕, II. 雲淡 Wong Chun-wai: Nhemamusasa 黃俊諱《戰·不斷》 Livia Lin: "Paradiso" from Conoscenza Interlore, Volume II 凌崎偵 "Paradiso" from Conoscenza Interlore, Volume II Cheng Chin-man: Piano Suite No.88. 1-11 鄭展文 Piano Suite No.88. 1-11 Supported by 贊助:Hong Kong Arts Development Council - 香港藝術發展局 Year of Publishing 出版年份:2013 Price 售價:$100 Resonating Colours 1 - Chamber Works by Hong Kong Composers 《原音幻彩 1 -香港作曲家室樂作品》 Works 曲目: Cheng Yu-sum Anthony: Trio No.1 鄭汝森《三重奏第一號》 Lee Kar-tai: A Lagoon of Clouds 李家泰《雲泊》 Leung Chi-hin: When I hear the sounds are coming... 梁智軒《互動聲色》 Ng Chun-hoi Daniel: Moody 吳俊凱《情緒》 Ng Wah-hei: Sleepless City 伍華晞《不眠之城》 Yip Ho-kwen Austin: Resonance from the Far East 葉浩堃《東韻》 Stephen Yip: Echo of Basho's Voices 葉樹堅《芭蕉的迴聲》 Performed by 演出者: The Hong Kong New Music Ensemble 香港創樂團 Supported by 贊助:Hong Kong Arts Development Council - 香港藝術發展局 Year of Publishing 出版年份:2013 Price 售價:$100 樂譜 Resonating Colours – Choral Works (SATB) 原音幻彩樂譜系列﹣合唱篇 Works 曲目: Score 1 - Chan Ka-hei Lesley: Ripples (Shui-Wen) 樂譜一- 陳家㬢《水紋》 Score 2 - Doming Lam: Ah! Sun Flower 樂譜二- 林樂培《啊!太陽花》 Score 3 - Viola Yuen: Nostalgia 樂譜三- 阮慧玲《茫》 Supported by 資助:Hong Kong Arts Development Council 香港藝術發展局 Year of Publication 出版年份:2013 Price 售價:$20/pc 本 Resonating Colours – Piano Works 原音幻彩樂譜系列﹣鋼琴篇 Works 曲目: Hui Cheung-wai: Berceuse 許翔威《搖籃曲》 Ng Chun-hoi Daniel: Morning Rain 吳俊凱《南山朝雨》 Lee Wan-ki Wendy: Kirie 李允琪《剪藝》 Lam Lan-chee: Autumn Sketch 林蘭芝《秋季素描》 Adrian Lam: Crater Lake 林瀚聰《火山湖》 Wong Chun-wai: Lost in the Desert 黃俊諱《迷失曠野》 Supported by 資助:Hong Kong Arts Development Council 香港藝術發展局 Year of Publication 出版年份:2013 Price 售價:$50 Resonating Colours – Chamber Works 原音幻彩樂譜系列﹣室樂篇 Works 曲目: Cheng Yu-sum Anthony: Trio No.1 鄭汝森《三重奏第一號》 Lee Kar-tai Phoebus: A Lagoon of Clouds 李家泰《雲泊》 Leung Chi-hin: When I hear the sounds are coming… 梁智軒《互動聲色》 Ng Chun-hoi Daniel: Moody 吳俊凱《情緒》 Ng Wah-hei: Sleepless City 伍華晞《不眠之城》 Yip Ho-kwen Austin: Resonance from the Far East 葉浩堃《東韻》 Stephen Yip: Echo of Basho’s Voices 葉樹堅《芭蕉的迴聲》 Supported by 資助:Hong Kong Arts Development Council 香港藝術發展局 Year of Publication 出版年份:2013 Price 售價:$100 Dissemination of Hong Kong New Music: Score Publication Project (I) 香港新音樂的傳播:樂譜出版計劃(一) Works 曲目: Score I - Victor Chan: A Trip to Mountain West Village 樂譜一- 陳偉光《遊山西村》 Score II - Angel Lam: Merry Go Round 樂譜二- 林安淇《尋尋轉》 Score III - Lee Kar-tai, Phoebus: The Dew on Bamboo Leaves 樂譜三- 李家泰《竹露》 Score IV - Tam Chin-fai: Deng Le You Yuan 樂譜四- 譚展輝《登樂遊原》 Supported by 資助:Hong Kong Arts Development Council 香港藝術發展局 Year of Publication 出版年份:2011 Price 售價:$20/pc 本 香港中文合唱曲集 Daniel Law: The Crystal Prison – Poem of the wristwatch (1989) 羅炳良 《水晶牢-詠錶》(1989) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Mak Chi-biu: Twinkling Stars (1989) 麥志彪《繁星》(1989) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Lee Lok-on: Deserted Town (1989) 李樂安《荒城》(1989) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Victor Chan: Four Xin ‘Ci’ S (1989) 陳偉光《辛詞四首》(1989) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Hui Cheung-wai: Plumblossoms In Winter (1988) 許翔威《咏梅》(1988) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Ng Chun-hoi: Duan Zhang (1986) 吳俊凱 《斷章》(1986) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Richard Tsang: Ru Meng Ling (1984) 曾葉發《如夢令》(1984) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Doming Lam: Dust Bury The Bridge Of Xian Yang (1983) 林樂培《塵埃不見咸陽橋》(1983) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Chan Wing-wah: Yu Mei Ren (1978) 陳永華《虞美人》(1978) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Chen Ning-chi: Ballad Of The Army (1976) 陳能濟《兵車行》(1976) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Richard Tsang: Songs of Yang Kwan (1975) 曾葉發《陽關三叠》(1975) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 Richard Tsang: And When I Die (1974) 曾葉發《當我死時》(1974) Year of Publication 出版年份:1992 Price 售價:$10 / pc 本 *樂譜由「香港作曲家聯會」及「香港合唱團協會」出版,「香港演藝發展局」和「香港作曲家及作詞家協會」屬下之「香港音樂基金」聯合贊助。

  • 學校演藝實踐計劃|香港作曲家聯會

    學校演藝實踐計劃 「管弦新動力」音樂創作培訓計劃 2015/2016 由康樂及文化事務署主辦,香港作曲家聯會合辦 ​ 要點及目標 ​ 全學年的音樂創作教育課程 適合對音樂創作有興趣而有基本音樂知識的中、小學參加 旨在鼓勵教師、學生及整個校園投入音樂創作這個獨特的藝術形式,培養學生的音樂創作才能,並透過音樂與他人溝通及分享 課程包括示範講座、音樂演奏會欣賞、工作坊、校內音樂會及結業演出 參與學校學生可於校內及有機會於校外表演場地公開演出其作品 ​ 內容 音樂創作講求多年的培訓和積累的經驗,卻無礙初學者於短時間內取得理想的成績。我們鼓勵學生發掘自我潛能,先從創作聲響開始,而非追求和諧及配合旋律等複雜的課題。課程以「管弦新動力」為主題,學生將探索不同的創意聲響,包括人聲、樂器、敲擊及日常用品的聲音等,並嘗試在音樂的領域中有系統地把各項聲響重組,從而引導學生學習節奏、記譜法、音高及曲式等。掌握了基本技巧之後,導師將會指導學員寫作具創意的音樂,例如不規則造句、非傳統旋律、不協調和弦、無固定節拍和延伸樂器技巧等,最終目的是藉學生創作的個人作品表達自我。​​

  • 社區文化音樂創作培訓計劃|香港作曲家聯會

    社區文化音樂創作培訓計劃 香港作曲家聯會獲優質教育基金資助,於2014至2016年為本港中小學學生提供一個社區文化音樂創作培訓計劃,旨在讓中小學生在課餘之時,學習音樂創作的樂趣。每間學校將獲派一名作曲家駐校教授,及專業樂師視奏、排練及演奏學生作品,與音樂教師共同協作,締結美好音樂學習環境。 ​ 本計劃鼓勵學生探索身處社區的獨特元素,進行實地考察,從生活中吸取創作泉源,並把經驗轉化成具創意的音樂創作。學生將在生活的社區內尋找靈感,創作自己的作品,然後由專業演奏家在校內或公開音樂會中演出,展示個人成果。此外,計劃將製作一份教師手冊,為音樂老師提供創作音樂的參考。每位參與老師需在計劃結束後各自設計一節簡報會,為區內音樂老師介紹計劃內容和分享參與心得。 詳情請瀏覽以下網址:http://hkcgqef.wixsite.com/hkcg-qef-project

  • 音樂新文化 2016|香港作曲家聯會

    Top of Page Concert I. RTHK Quartet Ticketing Concert II. The HK Children's Choir and Die Konzertisten Performers Concert III. Nancy Loo and Mary Wu 音樂新文化 2016 Concert I. RTHK Quartet Concert II. The HK Children's Choir and Die Konzertisten Concert III. Nancy Loo and Mary Wu I. RTHK Quartet 香港電台弦樂四重奏 STRING QUARTET CONCERT 弦樂四重奏音樂會 14.11.2016 8 p.m. Monday 星 期 一 Hong Kong City Hall Theatre 香港大會堂劇院 Programme Igor Stravinsky │ Three pieces for String Quartet (1914, rev. 1918) Ng Chun-hoi │ November Winds (1991) Tang Man-ngai│ Voices II (2016)* Lau Hiu-lam │ Disturbance (2014) Stephen Yip │ Distant Voices (2012) Wong Chun-wai │ The White Wall II (2015) Chris Hung │ String Quartet No. 2 (2008, rev. 2016) Denise Mei-yan Hofmann │ Deep calls unto deep (2014) David Gwilt │ Variations (2009) 節目 斯特拉文斯基│ 弦樂四重奏三首 (1914, rev. 1918) 吳俊凱│ 秋意涼 (1991) 鄧文藝│ 呼聲引 II (2016) * 劉曉霖│ 紊亂 (2014) 葉樹堅│ 淨‧呼 (2012) 黃俊諱│ 白壁II (2015) 洪銘健│ 第二弦樂四重奏 (2008, rev. 2016) 何美恩│ 漫過 (2014) 紀大衛│ 變奏曲 (2009) Press Conference 發佈會 II. The Hong Kong Children’s Choir and Die Konzertisten 香港兒童合唱團 及 Die Konzertisten HONG KONG COMPOSERS’ CHORAL MUSIC SHOWCASE 香港作曲家合唱作品展演 15.11.2016 8 p.m. Tuesday 星 期 二 Hong Kong City Hall Theatre 香港大會堂劇院 Hong Kong Children’s Choir Programme Conductor: Kathy Fok and Dominic Lam ​ Chan Kai-young │ Psalm 23 (2015) Austin Yip │ That It Will Never Come Again (2013) Warren Lee │ What If the World Lost Its Voice (2013) Joshua Chan │ Autumn Night (2015) Lam Fung │ Yellow Crane Tower (2015) Richard Tsang │ My Lunch (2016)* Steve Ho │ Let Music Flow (2014) ​ Die Konzertisten Programme Conductor: Felix Yeung ​ Yim Fuk-wing │ Trekking Forward (2016)# Victor Chan │ On and On: An Ancient Song (2009) Wong Kong-yu │ Three Lyrics of Lu Fang Wen (2010) Viola Yuen │ Lullaby (2014) Elena Chiu │ Revelation XXI (2016) Ian Ng │ TrancePort (2015) 香港兒童合唱團節目 指揮:霍嘉敏及林浩恩 ​ 陳啟揚 │ 詩篇二十三篇 (2015) 葉浩堃 │ 不會來了 (2013) 李偉安 │ 假如世界沒有聲音 (2013) 陳錦標 │ 秋夕 (2015) 林丰 │ 黃鶴樓 (2015) 曾葉發 │ 我的午餐 (2016)* 何崇志 │ 韻樂共流 (2014) ​ Die Konzertisten節目 ​指揮:楊欣諾 ​ 嚴福榮 │ 行行重行行 (2016)# 陳偉光 │ 古悠悠行 (2009) 王廣宇 │ 陸放翁詞三首 (2010) 阮慧玲 │ 安睡吧,小寶貝! (2014) 趙學文 │ 啟示錄XXI (2016) 伍家駿 │ 出神 (2015) III. Nancy Loo and Mary Wu 羅乃新及吳美樂 PIANO DUO CONCERT 雙鋼琴音樂會 20.11.2016 8 p.m. Sunday 星期日 Hong Kong City Hall Theatre 香港大會堂劇院 Programme Cheung Pui-shan (Hong Kong) │ The Taste of Old Hong Kong (2016)* Adrian Lam (Hong Kong) │ Loving You, Even, Without You (2016)# Hui Cheung-wai (Hong Kong) │ Contented Seasons of Cultivation (1999) Meilina Tsui (Hong Kong) │ Two Miniature Pieces of Yin and Yang (2016) Yung Yuen-wai (Hong Kong) │ Bi-metamorphosis (2015) Zechariah Goh (Singapore) │ Interfusion and Toccata (2010) Joseph Reiser (U.S.A.) │ The Beast Suite (1996) Sierra Tse (Hong Kong) │ Voices of the Heart (2012) Chen Ning-chi (Hong Kong) │ The Great River (2013) 節目 張珮珊(香港)│ 回味老香港 (2016)* 林瀚聰(香港)│ 沒有您,依然,還是愛您 (2016)# 許翔威(香港)│ 田舍天倫 (1999) 徐美玲(香港)│ Two Miniature Pieces of Yin and Yang (2016) 容婉惠(香港)│ 易變 (2015) 吳多才(新加坡)│交融與托卡塔 (2010) 萊瑟(美國)│ The Beast Suite (1996) 謝倩雯(香港)│ 心語 (2012) 陳能濟(香港)│ 一條大河 (2013) ​ * Commissioned by Hong Kong Composers’ Guild in 2016 with support from Hong Kong Arts Development Council and sponsorship from CASH Music Fund. 此作品於2016年由香港作曲家聯會委約,費用由香港藝術發展局資助及香港作曲家及作詞家協會轄下的「CASH音樂基金」贊助。 # Commissioned by Hong Kong Composers’ Guild in 2016 with support from Hong Kong Arts Development Council. 此作品於2016年由香港作曲家聯會委約,費用由香港藝術發展局資助。 ​ Programme and artists are subject to change. 主辦機構保留更改節目及表演者權利。 Ticketing Performers ​演奏者 ​ ​ ​ 14.11.2016 - RTHK Quartet 香港電台弦樂四重奏 RTHK Quartet RTHK Quartet was founded in 2009 with a view to promoting the genre of chamber music and encouraging the art of chamber music playing in Hong Kong. Founding members violinist Le Hoai-nam, violist Elvis Chan and cellist Laurent Perrin are committed to introducing the rich world of chamber music, including some of the most profound and powerful music ever written, to music lovers in Hong Kong and beyond. John Ma is the guest second violinist for this concert. 香港電台弦樂四重奏 香港電台於2009年成立香港電台弦樂四重奏。這隊四重奏肩負起推廣室樂欣賞及推動本地室樂演奏的使命。創團成員包括小提琴家李海南、中提琴家陳子信,以及大提琴家貝樂安。他們來自世界各地,包括越南、香港和盧森堡,現均以香港為家。各成員對室樂演奏充滿熱誠,致力與樂迷分享美妙樂章。這個「國際化」的組合不但反映香港是個國際大都會,也說明了音樂本身是世界語言。馬步萌為這場音樂的客席第二小提琴家。 RTHK Quartet Violin I - Le Hoai-nam RTHK Quartet RTHK Quartet Violin II (Guest) - John Ma (credit to Kurt Chan) RTHK Quartet RTHK Quartet Viola - Elvis Chan RTHK Quartet RTHK Quartet Cello - Laurent Perrin Describe your image. 15.11.2016 - The Hong Kong Children's Choir and Die Konzertisten ​香港兒童合唱團 及Die Konzertisten HKCC Concert Choir Hong Kong Children's Choir HKCC Senior Hong Kong Children's Choir The Hong Kong Children’s Choir The Hong Kong Children’s Choir (HKCC) was founded in 1969 as a registered non-profit-making charitable organization. HKCC is now the biggest choir in the world and has grown into a diversified arts organization for children. HKCC is invited to perform overseas each year, spreading the message of love and peace in different parts of the world. The Choir has been well received and appreciated in many countries, gaining an international reputation as the “Little Goodwill Singing Ambassadors” and “one of the best children’s choirs in the world”. HKCC was named “China’s Top Ten Children Chorus” in 2003 and won the prestigious “Award of the Audience” at the “Vivace 2006 International Choir Festival” in Hungary. In 2008, the choir was awarded the “Gold Cup” from “Shanghai International Children’s Chorus Festival”. In 2014, HKCC is selected by the International Federation for Choral Music (IFCM) as one of the IFCM Ambassadors for 2013 to 2015. The Choir was invited to perform in the 2014 “10th World Symposium on Choral Music” in South Korea and 2015 “The 1st IFCM World Choral Expo” in Macau. Apart from touring abroad, HKCC also actively participates in charitable events, and is frequently invited by local government and other organizations to perform at special and historic moments, including the Hong Kong Handover Ceremony in 1997, the opening ceremony of the Hong Kong International Airport in 1998, the Hong Kong Disneyland Grand Opening in 2005, series of performances celebrating the 2008 Beijing Olympic Games, and performances celebrating the 15th Anniversary of the establishment of HKSAR in 2012. 香港兒童合唱團 香港兒童合唱團(簡稱「香兒」)成立於1969年,為政府註冊非牟利慈善團體。現時「香兒」已成為世界上人數最多、組織最龐大的兒童合唱團,更發展為一個多元兒童藝術團體。「香兒」每年均到外地演出,把愛與和平的訊息傳遍世界,被譽為「小小音樂親善大使」和「世界最傑出兒童合唱團之一」。「香兒」於2003年獲選為「中國十大少年合唱團」,2006年於匈牙利「Vivace國際合唱節」中奪得最高殊榮的「最受觀眾歡迎大獎」,2008年在「上海國際童聲合唱展演」獲頒贈「金杯獎」,2014年更獲選為2013至2015年度「國際合唱聯盟大使」,並獲邀出席2014年韓國「第十屆世界合唱會議」及2015年澳門「首屆國際合唱聯盟世界合唱博覽會」作示範演出。 除海外演出外,「香兒」亦積極參與各項慈善表演,並經常於香港歷史性時刻演出,包括1997年香港政權移交儀式、1998年香港國際機場開幕典禮、2005年香港迪士尼樂園開幕典禮、2008年一系列迎接北京奧運活動、2012年多場慶祝香港回歸15周年的活動等。 Die Konzertisten Die Konzertisten Die Konzertisten Music Director: Felix Yeung Resident Conductor: Sanders Lau Rehearsal Pianist: Alexander Wong “The high-standard, refined musicking by the Hong Kong choir Die Konzertisten is surprising and gratifying…[they] deliver the music with a perfectly blended voice, natural phrasings and utmost devotions.” – Dennis Wu Now in its 8th year, Die Konzertisten (DK) is recognised as one of Hong Kong’s foremost chamber choirs. Led by Music Director Felix Yeung and Resident Conductor Sanders Lau, DK performs with the greatest commitment repertoire ranging from Renaissance polyphony and Baroque masterpieces, to Romantic delicacies and newly commissioned works by composers in the region. DK aims to bring the finest of artistic experiences to local audiences. The choir regularly brings in internationally renowned musicians, including conductors Helmuth Rilling (Bach Mass in B minor), Stephen Layton (Mozart Requiem), Jonathan Cohen (Handel Israel in Egypt and Messiah), Nicholas Cleobury (Rutter Requiem, Chilcott Requiem), Chen Yun-hung (contemporary works by Chinese composers) and countertenor Iestyn Davies (Bernstein Chichester Psalms, Pergolesi Stabat Mater). The choir’s artistic accomplishments have led to invitations of collaboration from eminent artists and organisations local and abroad. DK has repeatedly appeared in Hong Kong Arts Festival’s programmes, most notably a series of concerts in celebration of Benjamin Britten’s centenary in 2013. The choir has also appeared in two of the Festival’s PLUS programmes in 2016. The choir was featured for four consecutive years in the broadcasted RTHK 4 Christmas in the Park concert. Hong Kong Composers’ Guild invited the choir to perform in its Musicarama Festival and Chinese Composers’ Festival in 2012 and 2013 respectively. Performances with Hong Kong Sinfonietta (Faure Requiem) and Hong Kong City Chamber Orchestra (Karl Jenkins Requiem) were both critically acclaimed. In February 2015, DK was invited by the Hong Kong Economic and Trade Office to perform at the Victoria Theatre in Singapore. A keen advocate of Baroque music, the group joins hand with Early Music Society of Hong Kong in forming the first-ever local Baroque orchestra, Cammer Musicus, for the performance of Handel’s masterpiece Messiah in December 2015. Under the baton of its own Felix Yeung, DK has previously performed J.S. Bach St. Matthew Passion with an all-local cast of soloists, Buxtehude Membra Jesu Nostri with period instrument ensemble of the Hong Kong Academy of Performing Arts, and Purcell Dido and Aeneas with Professor Lo King-man as director. DK also ardently supports local young musicians through its Apprentice Scheme and Young Talents Series. Die Konzertisten ​ 音樂總監: 楊欣諾 駐團指揮: 劉卓熙 彩排琴師: 黃歷琛 「本地合唱團 Die Konzertisten精煉的演出令人驚艷…[他們]的聲音完美調和,自然地表達樂句,而且極致投入其中。」-胡銘堯 成立於2008年,Die Konzertisten (DK) 現為香港最優秀的室內合唱團之一。在音樂總監楊欣諾及駐團指揮劉卓熙的領導下,DK積極演出各個時期的曲目。由文藝復興複調音樂、巴洛克鉅作、浪漫派精萃,以致全新委約的現代作品 。 DK定期邀請國際知名音樂家來港合作,務求為本地觀眾帶來最頂尖的演出。歷年來包括指揮家: 利靈(巴赫《B小調彌撒曲》)、萊頓(莫扎特《安魂曲》)、高恩(韓德爾《以色列人在埃及》及《彌賽亞》)、高貝利(瑞特、契爾考特《安魂曲》)、陳雲紅(當代華人合唱作品);以及假聲男高音戴維士(伯恩斯坦《奇切斯特詩篇》,佩高萊斯《聖母悼歌》)。 合唱團的高水平往績亦為之帶來不少邀請。DK多次在香港藝術節中亮相,當中最重要的演出要數2013年,慶祝作曲家布列頓誕辰100週年的《布列頓100》專場音樂會系列。2016年,DK於兩場藝術節「加料節目」中擔綱。香港電台第四台曾一連四年邀請DK於其《聖誕園林音樂會》中演唱,音樂會其後於電視及電台轉播。其他邀約包括:香港作曲家聯會《華人作曲家音樂節2013》及《音樂新文化2012》、香港小交響樂團(佛瑞《安魂曲》),及香港城市室樂團(詹金斯《安魂曲》)。2015二月,DK獲香港經濟貿易辦事處邀,於新加坡維多利亞劇院演出。 DK一直致力推廣巴洛克音樂,更與香港早期音樂協會合作,成立本地第一隊巴洛克樂團Cammer Musicus,於2015年十二月演出韓德爾《彌賽亞》。以往在楊欣諾棒下,DK曾演出巴赫《聖馬太受難曲》(全本地歌唱家陣容)、布克斯特胡德《耶穌的軀體》(聯同香港演藝學院早期音樂小組),以及浦賽爾歌劇《狄多與阿尼亞斯》(由盧景文教授執導)。DK 透過音樂新秀系列及學徒計劃,熱心支持本地年青音樂家。 20.11.2016 - Nancy Loo and Mary Wu 羅乃新及吳美樂 Nancy Loo - Pianist Nancy Loo, Pianist Nancy Loo is one of Hong Kong’s most versatile artists, as pianist, radio programme host, actress and writer. She was a recipient of the Ten Outstanding Young Persons Award. She currently teaches piano at the Hong Kong Academy for Performing Arts and the Chinese University of Hong Kong, and is often invited to host music talks and masterclasses, and to serve as a juror for piano competitions. Loo attended the Juilliard School on scholarship, where she studied with Adele Marcus. After graduating with a Master’s degree, she studied with Vlado Perlemuter in Paris and Guido Agosti in Italy. She was first-prize winner at the Fourth Rina Sala Gallo International Competition in Monza, and has won many other international competitions, including the Marguerite Long International Competition in Paris. As a pianist, Loo has given solo recitals and performed with orchestras in England, Europe, North America and Asia. Locally, she has appeared in the Hong Kong Arts Festival Orchestra and the Hong Kong Sinfonietta. A keen promoter of contemporary music, she has participated in the annual Musicarama and the ISCM World Music Days Festival. She has also played the piano part for the soundtrack of several Hong Kong films and television series. Her recordings include a piano solo album of Christian music, Ambush and Moonlight on Spring River with the Hong Kong Chinese Orchestra, and piano works by local composers. 羅乃新,鋼琴家 羅乃新為香港一位多面藝術家:她既是鋼琴家,亦是電台節目主持、戲劇演員和作家。羅氏曾獲選為香港十大傑出青年,現任教於香港演藝學院及香港中文大學,並經常應邀主持音樂講座、大師班和出任鋼琴比賽評判。 羅乃新曾獲獎學金入讀茱利亞音樂學院,受教於阿德里‧馬蓋斯(Adele Marcus)門下。在該校取得碩士學位後,又往巴黎及義大利隨弗拉多‧柏利慕特(Vlado Perlemuter)及基度‧阿哥斯提(Guido Agosti)學藝。她曾在多項比賽中獲獎,包括在義大利蒙紮舉行的里薩拉加略國際鋼琴比賽首獎、在巴黎舉行的馬瑰烈‧朗格國際鋼琴比賽等。 羅氏曾以鋼琴家身份在英國、美國、歐洲、北美洲及東南亞各地舉行獨奏會及與樂團合作。她致力推廣現代音樂,曾在多屆「音樂新文化」中演出,又在前年舉行的「國際現代音樂節」中亮相。她曾為電影《情色地圖》、《天長地久》、《源來是愛》及電視劇《洋紫荊》的配樂演奏。已灌錄的唱片包括聖詩專輯《縈繞心間》、與香港中樂團合作的《春江花月夜》、《十面埋伏》以及香港作曲家之鋼琴獨奏曲。 Mary Wu - Pianist Mary Wu, Pianist Born in Hong Kong, Mary Wu gave her first public performance at an early age and has been captivating audiences ever since in Austria, Poland, Canada, England, Germany, Hong Kong, the United States and throughout Asia. Highly acclaimed for her piano playing, Wu is said to surprise with “her musical variety, profundity and sensitivity” by Vlado Perlemuter and “…a captivating poetical quality to her playing” by the late Lord Menuhin. She has performed in many of the world’s major concert halls and with international orchestras and chamber musicians. She has performed with the late Vlado Perlemuter in Queen Elizabeth Hall in UK, and with the late Lord Menuhin in UK, France and Germany. She is also a founding member of the Bauhinia Piano Trio formed in 1995. She has recorded for the BMG, ASV, Dutton Sound, Paradisum and Hugo, CFM Deutschland and Universal labels that include solo and chamber music by classical and contemporary composers. She recently gave all-Ravel programmes in many major concert halls in China under the invitation of Alliance Francaise China. Her prizes include the Clavichord and Harpsichord Prizes; Chappell Gold Medal - the most prestigious pianist prize given at the Royal College of Music; first prizes at the London Royal Overseas-League Music Competition and the Mozart Bicentenary International Piano Competition of Asia. She has performed as a soloist with the Polish Gdansk Philharmonic Orchestra, Calgary Symphony Orchestra in Canada, Guangzhou Symphony Orchestra, the Hong Kong Sinfonietta, Hong Kong Philharmonic Orchestra, the Macau Orquestra Camarata and the Singapore Chinese Orchestra. She completed her doctoral degree at the State University of New York at Stony Brook, USA. Her teachers include Betty Drown, Peter Norris, Louis Kentner, Vlado Perlemuter, Kendall-Taylor, Gilbert Kalish and Constance Wu. She has been the artist-in-residence at the Chinese University of Hong Kong for many years and is currently a faculty member at the Hong Kong Academy of Performing Arts, Baptist University and Chinese University. Wu was selected as one of the Ten Outstanding Young Persons Awardees Hong Kong in 2003 and the ADC Best Artist of the Year 2010 award. She has been invited to be a jury member at many competitions including the Steinway Competition and the Ibiza International Piano Competition in Spain. 吳美樂,鋼琴家 吳美樂出生於音樂世家,父親吳東是香港早年最傑出合唱指揮之一,母親黃瑞貞於上海音樂專業學院鋼琴系畢業,姊姊吳恩樂、吳禧樂皆為出色的鋼琴家。吳美樂師從肯德爾.泰勒、根納 `柏利慕特及基利殊,畢業於英國曼奴軒音樂學院及皇家音樂學院,並在美國紐約州立大學石溪校取得博士學位。她曾獲多個比賽獎項,包括英國皇家音樂學院頒發的最高榮譽鋼琴獎—查普爾金獎、協奏曲獎 「古鍵琴獎」 倫敦皇家海外聯賽冠軍及莫扎特二百周年國際亞洲鋼琴大賽冠軍等。 吳美樂是香港活躍及其中一位最出色的鋼琴家,琴音遍及歐洲、北美及亞洲多個國家,除了舉行獨奏會外,亦與多個樂團合作,包括波蘭愛樂樂團、加拿大卡格利交響樂團、北京中央樂團(現中國交響樂團)、廣州愛樂交響樂團、新加坡華樂團、澳門室內樂團、香港小交響樂團、香港管弦樂團、香港中樂團及香港城市室樂團等。她亦醉心於室樂演奏,曾與小提琴大師曼奴軒勛爵在英國及德國合奏,及多次與英國格林美室樂獎得主麥金尼四重奏合作,也是香港洋紫荊鋼琴三重奏的創辦人之一。除傳統古典樂章外,吳美樂亦熱衷於演奏現代音樂, 曾多次在國際現代音樂節中演出,亦參與新加坡藝術節開幕演出及在2011年盛中亮的首屆『創意間的親暱』現代音樂節中演出。 吳美樂灌錄過多張唱片,包括《中國現代曲目》及由環球唱片發行的拉威爾鋼琴獨奏全集等,獲樂評熱烈讚賞。她的演奏曾獲曼奴軒曾勛爵稱許「具濃郁詩意」及被法國著名鋼琴家柏利慕特讚譽為:「豐富多變、意味深長和觸覺敏銳」和「她是當代最有天賦的鋼琴家之一」. 美國普爾茲獎得主偉拿稱她為 『 大舞台藝術家』 ,她亦被樂評人稱譽為「世界級的鋼琴家」」。 吳美樂曾任香港中文大學駐校藝術家。現任於香港演藝學院,浸會大學及中文大學任教,並在2011年德國墨格吐芭音樂節中授課。她亦為多個鋼琴比賽任評委, 包括 珍娜巴考華 國際鋼琴(香港區)比賽,新加坡國家音樂比賽 及多次作為西班牙以別沙國際鋼琴比賽評委等。吳美樂獲選為2003年香港十大傑出青年、2010年香港藝術發展局最佳藝術家(音樂)、2012年香港推動文化藝術發展傑出人士。 Ticketing ​購票資訊 Ticket 票價:$150, $100 ​ Tickets available now at URBTIX 門票現於城市售票網公開發售 Programme Enquiries 節目查詢:2877 3982 Ticketing Enquiries 票務查詢: 3761 6661 Internet Booking 網上購票:www.urbtix.hk Credit Card Telephone Booking 信用卡電話購票:2111 5999 Mobile Ticketing App 流動購票應用程式:MY URBTIX ​ Ticket Discount 購票優惠 Half-price tickets for senior citizens aged 60 or above, people with disabilities and the minder, full-time students and CSSA recipients 六十歲或以上高齡人士、殘疾人士及看護人、全日制學生及綜援受惠人士半價優惠 Discounts Schemes 集體購票優惠 4-9 tickets or 2 concerts 四至九張門票或兩場音樂會:10% discount 九折優惠 10-19 tickets or 3 concerts 十至十九張門票或三場音樂會:15% discount 八五折優惠 20 or more tickets 二十張門票或以上:20% discount 八折優惠 Other Discounts其他購票優惠 10% discount for “Friends of Radio 4” 「第四台之友」會員九折優惠 ​ Patrons may enjoy only one of the discount scheme for each purchase. ​購買每張門票,只可享有上述其中一項購票優惠。 Performers

  • 傳媒報道|香港作曲家聯會

    ​ 傳媒報道 《商報》-「香港當代音樂節分三場演出 將呈現20首當代音樂作品」(2022.10.06) 由香港作曲家聯會主辦的「香港當代音樂節:環宇薈萃」即將呈現,旨在推廣創作、音樂新思維、深究音樂欣賞及推介高質素的音樂演出。香港藝術發展局資助和CASH音樂基金贊助。陳達文博士、香港藝術節執行委員會委員楊光以及香港作曲家聯會主席梅廣釗早前作為主禮嘉賓,為音樂會揭開了序幕。... 《大公報》-「香港當代音樂節」呈獻多首原創作品(2022.10.05) 【大公報訊】記者劉毅報道:由香港作曲家聯會主辦第3屆「香港當代音樂節」,以「環宇薈萃」為主題,涵蓋3場音樂會,首場音樂會「滙·亞洲室樂團音樂會」將於11月5日在上環文娛中心劇院公演,另外2場「安特衛普二重奏音樂會」、「手風琴室樂團音樂會」則於網上播出。... 《文匯報》-「作曲家聯會辦香港當代音樂節 將演奏多首原創作品」(2022.10.03) (香港文匯報記者 胡茜)近日,香港作曲家聯會即將呈獻「香港當代音樂節:環宇薈萃」,其宗旨為推廣創作、音樂新思維、深究音樂欣賞及推介高質素的音樂演出。發布會的主禮嘉賓為陳達文教授、香港藝術節執行委員會委員楊光先生以及香港作曲家聯會主席梅廣釗博士。... 《橙新聞》-【文化走訪】新鮮出爐的疫情主題樂曲,如何透過線上工作坊展現給觀眾?(2021.05.28) 【橙訊】新冠肺炎疫情已經持續一年半,過往習慣去現場聽演出、看表演的觀眾,漸漸也開始適應在網上看直播、欣賞錄好的節目的狀態。有時,因為少了場地和購票限制,在互聯網上演出的節目反而成為社交媒體熱話,猶記得去年舉辦One World:Together At... 《信報》-面對疫情 音樂創作不會停(2020.11.16) 本港新冠肺炎的新增確診數字就像股市一樣-有升有跌-但是,日子還是要過,電影還是要看,音樂還是要聽。香港作曲家聯會兩年一度的《香港當代音樂節:亞洲薈萃》於本週六揭幕,今屆碰巧遇上疫情,改在網上演出,在疫境下為廣大市民送上不同風格的音樂,把抗疫疫勞一掃而空。... ​*部份內容只提供英語版本。

  • 香港音樂界大灣區文化行|香港作曲家聯會

    香港音樂界大灣區文化行 2018

  • 聲影集 2016:香港景觀(作曲家分享)|香港作曲家聯會

    聲影集 2016:香港景觀 Concert 音樂會 Composers' Biography 作曲家簡介 Composers' Sharing 作曲家分享 分享可見於: https://thestandnews.com/art/聲影集-香港景觀作曲家分享/ https://thestandnews.com/art/sound-imagination-hong-kong-landscape-composers-sharing-1/ https://thestandnews.com/art/sound-imagination-hong-kong-landscape-composers-sharing-2/ 1/ 蘇家威《時日如飛》 I. Q&A 1) 圖像/影像如何啟發你的創作靈感? 我代入了自己是拍攝者。拍攝的角度令我虛構了一位老人望著故居有感而發的情景。 2) 請形容一下你眼中的「香港」,在樂曲中如何呈現這感知/意像? 「香港」是一個多元社會,但找一種聲音可以表達出「香港」則甚艱難。我利用了中國的五聲音階和西方的動機寫作技巧「製造」這種感覺。 3) 是次的委約作品都是根據特定的圖像/影像而創作並於音樂會一併呈現,這創作過程和純綷的音樂創作有何不同? 圖片伸延了音樂的創意。透過圖片提供的元素,想像空間亦得以擴闊。這比抽象的思維更為實在。 II. 有關作曲家-蘇家威 創作習慣:我總會乖乖的先寫好草稿 喜歡的香港地方:澳牛 (Australia Diary Company) 喜歡的作曲家:陳其鋼、吉松隆、西松朗、Arvo Part 2/ 葉浩堃《縫》 I. Q&A 1) 樂曲如何與影像掛勾和配合? 就如錄像一樣,在開始的部份看見船慢慢的經過,然後一 個身影隱約的在後方出現。在音樂方面,在緊密的和聲及織體設計下,將主旋律隱藏,然後又偶爾出現。 2) 請形容一下你眼中的「香港」,在樂曲中如何呈現這感知 /意像? 香港是一個急速的城市,在過往的作品中,我經常把這緊張的元素加入。在是次首演的作品《縫》當中,我刻意把速度變慢,但卻在這個「慢」的氣氛中加入一些快速的節奏,猶如普遍的香港人般,雖然身體想放鬆,但腦袋仍然不斷在工作。 3) 在這首作品中聽眾可特別留意之處? 聽眾可以留意和聲的轉變,及弦樂四重奏內四聲部的交錯與交流。 II. 有關作曲家 - 葉浩堃 創作習慣:晚上,很晚的晚上 喜歡的香港地方:我家 喜歡的作曲家:Lutoslawski 3/ Kwok Tsun-huen’s The Barber I. Q&A 1) Briefly introduce your commissioned work. It's a viennese waltz. The music divided into two part, Slow and fast. 2) How did the image/video inspire you to write this piece? The Photograph is about a Barber shaving customer's hair when H5N1 was spreading. I tried to have a piece of music that prove a feeling as if they are having a little shelter from the storm there. 3) How does your commissioned work correlate with the visual image/video? The image gives me a feeling that the two people were having their own shelter when serious disease was spreading. They trusted and didn't mind if each other got the disease and might infect their own. This gives me a very cozy feeling and write the music. II. About the Composer – Kwok Tsun-huen Favorite composers: Stockhausen, Joseph Schwantner, Beethoven, the Beatles Favorite visual artists: Leonardo de Vinci, Pablo Picasso Favorite movies: 2001: Space Odessy, Watchmen 4/ Boo Chun-kit’s Looking from the Below I. Q&A 1. How did the image/video inspire you to write this piece? The duality of this image provides me an inspiration of the number of two. 2. Please share your perception of “Hong Kong”. How did you convey this perception in your work? I think there is full of juxtaposition in Hong Kong, especially for the cultural aspect. In my work, I decide to use two contrasting melodic motives; sometimes I make the two motives appear at the same time. 3. All visual elements of this concert, which served as the initial inspiration for the composers, will be projected on screen during the performance. What is the difference between composing with and without a specified visual image? To compose with a specific visual image, I think composers should aware of the extra-musical elements that may be induced from the image, for example memories, emotion. This can affect how the audiences perceive your music. II. About the Composer - Boo Chun-kit Hobbies: Reading books, watching movies Composing habit: Improvise at first, then find some crucial relations between the musical elements, and recompose Favorite composer: Brahms 5/ Chan Chin-ting’s Reaching Up, Touching Down I. Q&A 1. Briefly introduce your commissioned work. This piece explores different perspectives of Hong Kong’s cityscape, particularly of the perspective looking from below. It is inspired by an image that portrays a person lying on a rooftop amid city noise, facing up against the sunshine but with the face covered. 2. How did the image/video inspire you to write this piece? The music takes inspiration from the image, re-imagines and vitalizes the sound world surrounding the subject, as though the collage of city noise uncovers his/her face, rising up to above and beyond the infinite layers of Hong Kong’s modern cityscape. 3.) Briefly share with us the composing techniques or styles you used in the piece. The composition uses Serial techniques as a foundation for the harmonic contents. The use of certain pitch sets is associated with my impressions of the photograph. II. About the Composer - Chan Chin-ting Hobbies: photography, writing computer programs Composing habit: can compose anywhere with a pencil, eraser and staff paper Favorite sound: sound in nature 6/ Chan Ho-yi’s The Lost Days I. Q&A 1. How did the image/video inspire you to write this piece? The photo makes me to meditate and reminisce my old young days in Hong Kong. And they are only left for me to cherish so I write a sentimental piece. 2. How does your commissioned work correlate with the visual image/video? The music correlates the visual image by its harmonic design. The linear writing in strings also depicts the ladder in the playground. 3. All visual elements of this concert, which served as the initial inspiration for the composers, will be projected on screen during the performance. What is the difference between composing with and without a specified visual image? With a specified visual image, the purpose of music is to serve the message hidden beneath. Music without visual is purely the establishment of relationship through sound. II. About the Composer - Chan Ho-yi Hobbies: Cooking, Eating Favorite scene: The elegance and peacefulness of the medieval town in United Kingdom Favorite music: Chinese choral music 7/ Chan Kai-young’s Variations on Light and Space I. Q&A 1. How did the image/video inspire you to write this piece? I was inspired by the contrasting elements abound in the image: the moving and the still, the living and the lifeless, space and obstruction, natural and artificial entities, to name just a few. 2. How does your commissioned work correlate with the visual image/video? The timeline of piece follows the trajectory of natural light from left to right, following the direction of the protagonist. Incomplete statements of thematic fragments correspond to the hidden subject, and the sudden change of register and texture mirrors the change of spaciousness across the image. 3. All visual elements of this concert, which served as the initial inspiration for the composers, will be projected on screen during the performance. What is the difference between composing with and without a specified visual image? The image is fundamental to guiding the imagination of the audience and offering an extra dimension of meaning in the music. II. About the Composer - Chan Kai-young Hobbies: Travel and Photography Favorite sound: All forms of water Favorite film director: Hayao Miyazaki 8/ Chris Hung’s Leaving I. Q&A 1) How does your commissioned work correlate with the visual image/video? Image serves as the catalyst of the music, being treated as the guiding direction for the idea of the composition. I would reserve my thought here in order to give you some space of free imagination. However, a trace of hint is shown in my program notes: "In the midst of climbing my mountain, On the verge of leaving my dream… Are you just an illusion?" 2) Briefly share with us the composing techniques or styles you used in the piece. Non-exact Imitative texture between different parts. Gradation of tension towards a climatic point. 3) Please introduce the special features or fragments of your work. In general, the melodic contour of the music is ascending with the metaphor of the first impression of the visual stimulus and physical presence of the photo. Very few extended techniques are employed in this work, probably one of the easiest piece I've composed... II. About the Composer – Chris Hung Composing habit: Gestural, fragmental, textural aspects first Favorite place in Hong Kong: Stanley Favorite composer(s): Karl Amadeus Hartmann / György Kurtág / Salvatore Sciarrino / 細川俊夫 9/ Lam Lai’s Twinkle Twinkle Little Tango I. Q&A 1) How did the image/video inspire you to write this piece? When I first viewed the photo, I immediately thought about street dancing. Since Milonga is one of my favourite dance, I was thinking to use an interesting tune that everyone is familiar with. I also think Mozart's Twelve Variations on "Ah vous dirai-je, Maman" may be an interesting match with tango. 2) How does your commissioned work correlate with the visual image/video? I remember I played this game on the street when I was small. There is an interesting rhythm in the foot steps, as most of the time you need to stop your posture and get the balance. I think this kind of irregular rhythm will also be interesting to hear in the piece. 3) Please share your perception of “Hong Kong”. How did you convey this perception in your work? I like the fast pacing of daily life in Hong Kong. When you are walking on the street, there are lots of fast repetition around you. Therefore, I try to put the piece to be similar to this circumstance, which is fast and having lots of tiny repetition. II. About the Composer – Lam Lai Composing habit: Start with a cup of milk tea Favorite place in Hong Kong: Central Favorite sound: water sound 10/ Livia Lin’s the tree says… I. Q&A 1) How did the image/video inspire you to write this piece? While many find Hong Kong to be a small vibrant city lacking recreational spaces, the image reminds me of pockets of nature and greenery in the city which we unconsciously not notice. The dense trees eclipsing the individual inspire me to put the trees on center stage in my composition. 2) All visual elements of this concert, which served as the initial inspiration for the composers, will be projected on screen during the performance. What is the difference between composing with and without a specified visual image? Music is a temporal form of art while a still image offers information instantly. I think composing with specific image prompts me to take more time in expressing an idea because I believe the audience, too, would have the luxury of delving deeper into the artists’ messages through listening and looking simultaneously. 3) Please introduce the special features or fragments of your work. This work anchors on two rhythmic elements – dotted rhythm and triplet. These rhythmic sways mimic the gentle flutter of the leaves throughout the composition. The audience will hopefully disengage from the steady pulse and assimilate with the ambience of the swaying leaves imperceptibly. II. About the Composer – Livia Lin Favorite place in Hong Kong: Lantau Island, Repulse Bay, Hong Kong International Airport Favorite scene: the meeting of the sky and water, the people flow in a cafe Favorite visual artist: Vasily Kandinsky, Jackson Pollock 11/ Lun Wai-kit’s Modernization I. Q&A 1) Briefly introduce your commissioned work. Migration of sound. 2) How did the image/video inspire you to write this piece? The first thing I have done was to find out the place/angle the photo was taken, then with the description of photo, I started to imagine what sound should be included in it. 3) All visual elements of this concert, which served as the initial inspiration for the composers, will be projected on screen during the performance. What is the difference between composing with and without a specified visual image? I don't need to think too much when there is an image. II. About the Composer – Lun Wai-kit Hobbies: DIY Composing habit: start actually composing at the last minute before deadline Favorite sound: Raindrops 12/ Shao Litang’s Seeking I. Q&A 1) How did the image/video inspire you to write this piece? The inspiration of the photo to me is that what we are really looking for in life. Life is full of experiences and anything can happen. Depending on what kind of person you are, you may be looking for different things. 2) All visual elements of this concert, which served as the initial inspiration for the composers, will be projected on screen during the performance. What is the difference between composing with and without a specified visual image? Composers will think about the interaction carefully between the message from the image and music. 3) Briefly share with us the composing techniques or styles you used in the piece. This piece starts with a vigorous six-note motive, followed by a peaceful harmonic section that gradually develops into a multi-layered chant-like theme. This theme becomes more energetic and rhythmic, moving towards a climax that resolves peacefully. II. About the Composer – Shao Litang Hobbies: Eating, Hiking Favorite place in Hong Kong: Tapmun (Grass-Island) Favorite scene: Maple leaves glowed red in the sunlight 13/ Shuen Lai-yin’s Street through a Glass Ball I. Q&A 1) All visual elements of this concert, which served as the initial inspiration for the composers, will be projected on screen during the performance. What is the difference between composing with and without a specified visual image? The visual image gave me loads of inspiration. It helps me to determine the structure, atmosphere and musical flow of the piece. 2) Briefly share with us the composing techniques or styles you used in the piece. I have constructed a chord using diatonic scales, and the chord developed from a close position and expanded to open position, whereas music tension is created and resolved at the same time. 3) Please introduce the special features or fragments of your work. It is a simple short piece. I tried to avoid special gestures in my work, as I would like to express the feeling of "Lost" in my music, which is motionless and solitude. II. About the Composer – Shuen Lai-yin Hobbies: Playing guitar, singing in a choir, riding bicycle. Favorite scene: Sunset near seashore Favorite composer/music: Toru Takemitsu 14/ So Ho-chi’s Confined Matters I. Q&A 1) How did the image/video inspire you to write this piece? The dense composition of the image makes me think of how my life is in this dense city. Hong Kong always have many things happen in a small places. Sometime they are too many, but at least they are colourful and diverse. 2) Please share your perception of “Hong Kong”. How did you convey this perception in your work? I think Hong Kong is a fast-pacing city that people receive many information and feel very differently. In my imagination, it is like montage or painting by Pablo Picasso. Inspired by this idea, I try to organise different blocks of materials in a musical way. 3) Briefly share with us the composing techniques or styles you used in the piece. There are musical elements in the piece where distinguished gesture and texture existed. Some of them might have different pitch organisation system in order to create contrast between elements which is to create the idea of montage. II. About the Composer – So Ho-chi Hobbies: Hiking, wondering in Hong Kong, reading Favorite place in Hong Kong: Tuen Mun Favorite composer/music: Igor Stravinsky 15/ Tam Ka-shu’s Little Hidden Momentum I. Q&A 1) Briefly introduce your commissioned work. My work depicts the restless spirit of Hong Kong – there are motions even in a quiet situation. It is inspired by an image that centred a workman and a still curtain fills up the other space. 2) How did the image/video inspire you to write this piece? While the large curtain in the image seems to project a still atmosphere, the truck and the worker reveal a vivid motion. This contrast in activity immediately connects me to a night scene in Causeway Bay – streets are empty but still project a dynamic atmosphere. 3) All visual elements of this concert, which served as the initial inspiration for the composers, will be projected on screen during the performance. What is the difference between composing with and without a specified visual image? Visual images set a fix parameter for composers. In order to bring out the theme of the images, composers have to fit their imagination within the set boundary. However, this does not mean to limit our creativity. Instead, we might see the parameters as guidelines for composing. II. About the Composer - Tam Ka Shu Favorite place in Hong Kong: Po Toi Island Favorite composer: Gyorgy Ligeti and Alfred Schnittke Favorite visual artist: Salvador Dali 16/ Wong Chun-wai’s Journey in the Dark I. Q&A 1) How did the image/video inspire you to write this piece? Through the video we observe people traveling in a train underground: to an observer they are isolated individuals on an aimless journey, moving forward passively and restlessly. It seems to be asking the meaning of life, a journey that we must all go on. 2) How does your commissioned work correlate with the visual image/video? The video is in black and white, and my music corresponds by carrying a dark tone, resulted from the use of non-functional harmonic progression, the domination of minor-sounding sonorities, and the prominent of the lower register of the instruments. 3) Briefly share with us the composing techniques or styles you used in the piece. In the music the string quartet is divided into three groups of instruments – violin I, cello and the inner group of instruments – each playing with their own materials and styles, symbolizing the isolation of individuals. There are almost no dialogues among them but the wheel of destiny pushes them all. II. About the Composers – Wong Chun-wai Hobbies: Composing Favorite composers: Joe Hisaishi/Gustav Mahler/Maurice Ravel/John Williams Favorite movie: Spirited away 17/ Wyman Wat’s Space Tight I. Q&A 1) Briefly introduce your commissioned work. My work “Space Tight” is about the high-density living environment in Central, Hong Kong. Fast, busy, crowded are the best words to describe the condition nowadays. 2) How does your commissioned work correlate with the visual image/video? According to the image, there are several high buildings surrounding a comparatively shorter yellow building in Central. We cannot find any space left in the picture. Thus, I composed my work with many compact rhythms to create this kind of tight feeling. 3) All visual elements of this concert, which served as the initial inspiration for the composers, will be projected on screen during the performance. What is the difference between composing with and without a specified visual image? With the specified visual image, it is no doubt that the composer’s idea will be more directly projected to the audience, which in turn helps the audiences’ understandings to the new works. Moreover, I believe that the visual elements will further stimulate the audiences’ own imaginations. II. About the Composers - Wyman Wat Favorite scene: Trams on rails in rainy day Favorite composer: Prokofiev Favorite visual artist: Piet Mondrian 18/ Yau May-kay’s The Road before me I. Q&A 1) Briefly introduce your commissioned work. 'The Road Before Me' was composed during busiest time of year 2015. 2) How did the image/video inspire you to write this piece? The video exactly reflects my commuting in Hong Kong - its repetitiveness, its tediousness ... 3) Briefly share with us the composing techniques or styles you used in the piece. Minimalism is used in this piece and I think it describes the video and my thoughts really well. II. About the Composer - Yau May-kay Favorite place in Hong Kong: I like hiking in Fanling, it overlooks the whole area of Fanling and the mainland which is breathtaking. Favorite composer/music: J.S. Bach Favorite director/movie: Abbas Kiarostami

  • 聲影集|香港作曲家聯會

    聲影集 聲影集(SOUND-IMAGination)旨在展示本地作曲家的不同風格,並以全新的視角呈現我們的城市; 是一場讓音樂、錄像和想像力交織的音樂會。 SOUND-IMAGination 聲影集 2018 SOUND-IMAGination 聲影集 2017 SOUND-IMAGination 聲影集 2016

  • 音樂新一代 2018|香港作曲家聯會

    ​ 音樂新一代 2018 ​入圍及得獎名單 Composers 作曲家 Titles 作品名稱 Results 成績 Lau Cheuk-ho Frederick 劉卓豪 A Game of Banality 《亦如俗戲》 - Leung Chung-yin Ray 梁頌然 1086 King’s Road 《1086 英皇道》 - Leung Pak-hei Alvin 梁柏希 Martial Arts Contest on Mount Hua 《華山論劍》 - Tang Chak-yan 鄧澤恩 Cueva de las Manos 《手洞》 - Wong Tak-kei 黃德基 Scattered Spiral 《Scattered Spiral》 Second Prize 亞軍 Wu Yimin Edward 吳藝敏 Sprout 《Sprout》 First Prize 冠軍 Yu Tsz-long 余梓朗 The Harbor Never Snows 《不會下雪的港》 - Yung Sing-nga Rita 翁聲雅 Red Light/Green Light 《紅綠燈》 Third Prize 季軍 音樂新一代 2018 音樂會 ​ 演出日期和時間:2018年6月7日(星期四)晚上8時 演出場地:九龍廣播道30號香港電台一號錄播室 演出嘉賓: 管樂雅集 ​ 陳子俊(長笛) 薛宇曦(雙簧管) 黃智輝(單簧管) 陳定遠(巴松管) 包文慶(圓號) ​音樂新一代 2017 冠軍委約作品:陳志朗《FM 97.6 – 98.9》 ​ 音樂會由香港電台第四台(FM97.6-98.9 兆赫及 www.rthk.hk )錄音,並於2018年6月16日星期六晚上8時在「第四台音樂會」播放,6月21日星期四下午2時重播。​ ​ 下載場刊

  • 會員名單|香港作曲家聯會

    會員名單 AU Tin-yung Alex 歐天勇 BOO Chun-kit 布俊傑 BOZNOS James 龐樂思 BROMBERG Brian Patrick 布萊恩 CHAN Chin-ting 陳展霆 CHAN Heidi 陳曦梅 CHAN Joshua 陳錦標 CHAN Ka-fu Paul 陳家富 CHAN Kai-young 陳啟揚 CHAN Ming-chi 陳明志 CHAN Nga-man 陳雅雯 CHAN Nok-him 陳諾謙 CHAN Sze-rok 陳詩諾 CHAN Wai-kwong Victor 陳偉光 CHAN Wing-wah 陳永華 CHAN Yuk-pan 陳玉彬 CHANG Herbert 張海伯 CHEN Chi-wai 陳智偉 CHEN Ning-chi 陳能濟 CHEN Yeung-ping 陳仰平 CHENG Anthony 鄭汝森 CHENG Chin-man 鄭展文 CHENG Ching-nam 鄭靖楠 CHENG Lee 鄭重言 CHENG Sik-nam 鄭錫楠 CHENG Zen-In Michelle 鄭心言 CHEUNG Pui-shan 張珮珊 CHIU Hok-man Elena 趙學文 CHOW Lora 周曉晴 CHUNG Chun-yiu 鍾振耀 CHUNG Tin-hon Aaron 鍾天瀚 CHUNG Wai-hin 鍾偉軒 FONG Lok-chi 方樂知 GWILT David (Honorary President) 紀大衛(名譽主席) HO Carmen 何嘉雯 HO Sung-chi Steve 何崇志 HO Tsz-yan 何子茵 HO Tze-yeung 何子揚 HOFMANN Denise Mei-yan 何美恩 HUI Cheung-wai 許翔威 HUNG Ming-kin Christopher 洪銘健 IP Mun-wa 葉滿華 KAM Shing-hei Kahlen 甘聖希 KWOK Hang-kei 郭亨基 LAI Boon-tsing Joseph 黎本正 LAI Miu-yeung 黎渺揚 LAI Nga-ting Ada 黎雅婷 LAI Sheung-ping 黎尚冰 LAM Chi-ying Gigi 林芝瑛 LAM Chun-hei Matthew 林俊熹 LAM Doming (Honorary President) 林樂培(名譽主席) LAM Hong Chong Adrian 林瀚聰 LAM Kin-yee Gabriel 林建兒 LAM Kwan-fai 林鈞暉 LAM Shun 林迅 LAU Cheuk-Ho Fredrick 劉卓豪 LAU Hiu-lam 劉曉霖 LAU Siu-long Boris 劉劭朗 LAU Wing-fung Galison 劉詠浲 LAW Daniel 羅炳良 LAW Wing-fai 羅永暉 LEE Kar-tai Phoebus 李家泰 LEE Lok-on 李樂安 LEE Ping-kee Vincent 李秉麒 LEE Pui-shan Sandy 李佩珊 LEE Wan-ki Wendy 李允琪 LEE Wing-wing 李永榮 LEE Yi-wei Angus 李一葦 LEE Yin-ping 李燕萍 LEUNG Chi-cheung 梁志鏘 LEUNG Chi-hin 梁智軒 LEUNG Chi-pong 梁志邦 LEUNG Chung-yin Ray 梁頌然 LEUNG Hin-yan Austin 梁騫仁 LEUNG Hong-yu 梁康裕 LEUNG Ka-tung Tony 梁家棟 LEUNG Pak-hei 梁柏希 LEUNG Tai-wai David 梁大偉 LEUNG Tiffany 梁恩庭 LEUNG Wing-hang 梁永恆 LI Cheuk-yin 李卓賢 LI Kar-yee 李嘉怡 LI Kit-yiu Emily 李潔瑤 LIN Livia 凌崎偵 LO Hau-man 盧厚敏 LOH Ming-ching Mark 羅明正 LUK Wai-chun 陸尉俊 MA Jiu-yue 馬久越 MAK Chi-piu 麥志彪 MAK Clarence 麥偉鑄 MAN Ho-yan 萬可仁 MOK Kei-hon Simon 莫麒瀚 MOK Kin-yee Raymond 莫健兒 MUI Kwong-chiu 梅廣釗 NG Chun-hoi Daniel 吳俊凱 NG Hau-yee Poly 伍巧怡 NG King-fung Kelvin 伍擎峯 NG Wah-hei 伍華晞 NG Yan-ling 伍昕靈 Noël Li 李卓賢 PANG Chun-ting 彭振町 PANG Kwan 彭珺 PONG Pak-kan 龐百勤 POON Po-choi Maurice 潘寶才 SHAO Litang 邵麗棠 SHING Chun-hay 成俊曦 SHUEN Lai-yin 孫禮賢 SO Adrian 蘇哲 SO Chuen-on 蘇傳安 SO Ka-wai 蘇家威 SO Lok-pui 蘇諾培 TAM Chin-fai Samuel 譚展輝 TAM Ka-shu Kenneth 譚家樹 TAM Lok-hei Alvin 譚樂希 TANG Chak-yan 鄧澤恩 TANG Hoi-ching Katie 滕鎧晴 TANG Man-ngai 鄧文藝 TANG Pan-hang 鄧斌衡 TING Chung-wai Brian 丁宗偉 TSANG Chi-yeung 曾子揚 TSANG Lok-yan 曾樂欣 TSANG Shun-han 曾淳頎 TSANG Yip-fat Richard (Founding Chairman) 曾葉發(創會主席) TSANG Yiu-kwan 曾耀君 TSE Nok-kiu 謝諾翹 TSUI Mei-ling Meilina 徐美玲 TUNG Chi-wai 董智煒 TUNG Lai-shing 董麗誠 VONG Hin-ching 黃軒靖 WANG Qiang 王強 WAT Nga-man 屈雅汶 WONG Anson Ying-shun 王應淳 WONG Chi-san 黃志燊 WONG Ching-yin 黃正彥 WONG Chun-wai 黃俊諱 WONG Chung-hei 黃頌熙 WONG Hok-yeung Alfred 黃學揚 WONG Kong-yu 王廣宇 WONG Lok-hang Amos 王樂行 WONG Yat-wai Joseph 黃逸偉 WONG Yeuk-hei 黃若曦 WONG Yok-yee 黃育義 WU Ho-chee 胡浩志 WU Yimin 吳藝敏 YAU Yuk-fung 邱玉鳳 YEUNG Hoi-ching Alice 楊凱晴 YEUNG Pak-lun David 楊伯倫 YEUNG Sin-tung Jessie 楊倩桐 YEUNG Tsz-yan 楊芷欣 YIM Fuk-wing 嚴福榮 YIP Ho-kwen Austin 葉浩堃 YIP Shu-kin Stephen 葉樹堅 YIP Ting 葉婷 YIU Hon-fai Cliff 姚漢輝 YU Chiu-for 余昭科 YU Tsz-long 余梓朗 YUEN Viola 阮慧玲 YUNG Sin-kan Bonnie 翁蒨懃 YUNG Sin-kan Bonnie 翁蒨懃 YUNG Sing-nga Rita 翁聲雅 ZHENG Yui-ka Bonnie 鄭裔䕒

bottom of page